-
1 c'est du guignol!
c'est du guignol!'t is een echte klucht! -
2 c'est du guignol
сущ.общ. это настоящий цирк! -
3 guignol
guignol [giɲɔl]masculine nouna. ( = marionnette) popular French glove puppet ; ( = spectacle) puppet show• c'est du guignol ! it's a farce!b. (pejorative) ( = personne) clown• arrête de faire le guignol ! stop acting the clown!* * *giɲɔlnom masculin1) ( spectacle de marionnettes) puppet show, ≈ Punch and Judy showc'est du guignol — fig it's farcical, it's a complete farce
2) ( personne peu sérieuse) pej clown, joker* * *ɡiɲɔl nm1) (= spectacle) Punch and Judy show2) (= personne) clown* * *guignol nm1 ( spectacle de marionnettes) puppet show, ≈ Punch and Judy show; c'est du guignol fig it's farcical, it's a complete farce;[giɲɔl] nom masculin1. [pantin] (glove) puppet[théâtre] puppet theatre[spectacle] Punch and Judy show2. (familier & figuré)Guignol nom propreles Guignols (de l'info)satirical television programme with puppets representing political figures and well-known personalities -
4 guignol
guignol [gienjol]〈m.〉3 komiek ⇒ janklaassen, pias♦voorbeelden:2 c'est du guignol! • 't is een echte klucht!mener les enfants au guignol • met de kinderen naar de poppenkast gaan -
5 guignol
то1. ку́кольный теа́тр;un spectacle de guignol — гиньо́ль, ку́коль ное представле́ниеaller au guignol — идти́/пойти́ в ку́кольный теа́тр;
c'est du guignol ! — э́то настоя́щий фарс!faire le guignol — пая́сничать ipf., скоморо́шничать ipf., фигля́рничать ipf.; валя́ть/с= дурака́ fam., дура́читься/по=;
-
6 guignol
mc'est du guignol — это настоящий цирк!3) перен. паяц; несерьёзный человек; жалкий тип4) прост. жандарм5) арго суд6) ав. рычаг управления; кабанчик -
7 guignol
m. (de Guignol, n. du canut lyonnais devenu le héros des marionnettes de Mourguet en 1795) 1. в кукления театър - куклата, която играе главната роля; 2. разш. куклен театър; 3. марионетка, задвижвана от пръстите на кукловода, а не от конци; 4. смешен човек. Ќ c'est du guignol това е истински фарс. -
8 guignol
(m) петрушка♦ c'est du guignol! (ирон.) это просто смешно!Современная Фразеология. Русско-французский словарь > guignol
-
9 guignol
n. m.1. Buffoon, one who overdoes the clowning. Cesse de faire le guignol! Stop arsing about!2. Burlesque and chaotic state of affairs. Quel guignol! (also: C'est un vrai guignol!): What a performance! — What a ridiculous shambles!3. Tribunal, court of law. Passer au guignol: To come up in front of the bench.4. (th.): Prompt-box (where the prompter sits).5. (pl.): Les guignols: 'The fuzz', the police. (Most of these meanings are directly related to the original meaning ofguignol, with their Punch and Judy implications.)6. 'Ticker', heart. 'y a son guignol qui fait des siennes: The poor bugger's got a dicky ticker. -
10 grand-guignol
gʀɑ̃giɲɔlnom masculinc'est du Grand-Guignol — fig it's farcical
* * *Grand-Guignol nm c'est du Grand-Guignol fig it's farcical; Théât le Grand-Guignol Grand Guignol theatreGB.[grɑ̃giɲɔl] nom masculin -
11 это настоящий цирк!
ngener. c'est du guignol -
12 это просто смешно!
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > это просто смешно!
-
13 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
14 passer
vil est dans sa chemise, et la tête et les pieds lui passent — см. il est dans sa chemise
passer sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
passer les dés — см. lâcher les dés
passer en... drôles — см. en... drôles
passer en flèche — см. en flèche
comme la frontière de Tournai, où il ne passe pas une souris qu'on ne sache combien elle a de poils — см. comme la frontière de Tournai, où il ne passe pas une souris qu'on ne sache combien elle a de poils
plus c'est gros, mieux ça passe — см. plus c'est gros, mieux ça marche
passer un suif — см. donner un suif
il n'y a que le train de marchandise que ne lui est passé dessus — см. il n'a que le train de marchandise qui ne lui est passé dessus
passer en trombe — см. en trombe
- y passer -
15 joke
joke [dʒəʊk]1. noun• it's no joke! ( = it's not easy) ce n'est pas une petite affaire ! ; ( = it's not enjoyable) ce n'est pas drôle• having pneumonia is no joke une pneumonie, ce n'est pas rien• what a joke! ce que c'est drôle !• you're joking! vous voulez rire !* * *[dʒəʊk] 1.1) ( amusing story) plaisanterie f, blague (colloq) f ( about sur)2) ( laughing matter) plaisanterie f3) ( prank) farce f4) ( object of ridicule) ( person) guignol m pej; (event, situation) farce f2.intransitive verb plaisanter, blaguer (colloq) -
16 être dans une salade
(être [или tomber] dans une salade)≈ попасть в переделку, в затруднениеLa Princesse. - Bobo! Il a compris! Victor a compris! Victor, la famille est dans une salade. (A. Salacrou, L'archipel Lenoir.) — Принцесса. - Бобо! Он понял! Виктор понял! Виктор, вся семья попала в переделку.
On est parti dans la vie avec des conseils des parents. Ils n'ont pas tenu dans l'existence. On est tombé dans des salades qui étaient plus affreuses l'une que l'autre. (L.-F. Céline, Guignol's Band.) — Мы вступили в жизнь с напутствиями наших родителей. Но советы эти не пригодились. Жизнь приготовила нам неприятности одна похлеще другой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans une salade
-
17 joke
A n1 ( amusing story) plaisanterie f, blague ○ f (about sur) ; to tell a joke raconter une blague ○ ; to get ○ the joke saisir la plaisanterie ; bad joke plaisanterie nulle ; fig mauvaise plaisanterie ; it's our private joke c'est une plaisanterie entre nous ; to have a joke about sth plaisanter sur qch ; can't you see the joke? tu ne vois pas ce que ça a de drôle? ;2 ( laughing matter) plaisanterie f ; to do sth as a joke faire qch par plaisanterie ; to turn sth into a joke tourner qch à la plaisanterie ; to carry ou take a joke too far pousser trop loin la plaisanterie ; the joke is on you la plaisanterie se retourne contre toi ; this is getting beyond a joke la plaisanterie a assez duré ; she can't take a joke elle prend mal la plaisanterie ; can't you take a joke? tu ne supportes pas la plaisanterie? ; it's no joke doing ce n'est pas drôle de faire ; it's no joke trying to find a job trouver un emploi n'est pas une mince affaire ; to make a joke of sth prendre qch à la rigolade ○ ;4 ( object of ridicule) ( person) guignol m pej ; (event, situation) farce f ; the exam was a joke l'examen était une farce.B vi plaisanter, blaguer ○ ; to joke about sth plaisanter sur qch ; ( maliciously) se moquer de qch ; you must be joking! tu plaisantes! ; tu veux rire! ; I was only joking! ce n'était qu'une plaisanterie!, c'était pour rire! ; I'm not joking! je ne plaisante pas! ; it's no joking matter ça n'a rien de drôle. -
18 au point
(обыкн. употр. с гл. être)1) (быть) в завершенном, законченном состоянииOrnifle. -... Dieu, en donnant le désir, aurait pu donner en même temps aux hommes un peu plus de discernement. Ce n'est pas tout à fait au point son invention! (J. Anouilh, Ornifle ou le courant d'air.) — Орнифль. -... Бог, давая людям желание, мог бы им также дать немножко больше соображения. Его изобретение не очень-то совершенно.
Alors moi, je vais vous avertir... Pas de Guignol dans cette maison. Si d'ici un mois, vous n'êtes pas tout à fait au point... C'est moi, vous m'entendez bien, qui vous fous dehors. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — И я предупреждаю вас. В нашем магазине шуток не полагается. Если через месяц вы еще не подготовитесь... Я сам, слышите, я сам вышвырну вас вон.
Il ne se hâtait pas. Ses cours du lendemain étaient au point, y penser lui donna un autre motif de se réjouir. (J. Chessex, L'Ogre.) — Кальме не торопился. Лекции на завтра у него были уже подготовлены, и когда он вспоминал об этом, его снова охватывало чувство удовлетворения.
- en être au point où...... la Libération approche. À l'heure H on va passer aux actes. Seulement, pour agir, ça nécessite qu'on soit techniquement au point. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Освобождение приближается. В час "Ч" мы начнем действовать. Только для этого нужно, чтобы с техникой у нас все было в порядке.
- mettre au point
- remettre au point
- en venir au point -
19 en connaître un rayon
разг.(en connaître [или en tâter] un rayon [или un bout])хорошо понимать что-либо, знать толк в чем-либоSur une petite table [...] il y avait un grand carton renversé. Kid le souleva et découvrit un bocal plein d'eau où flottait un minuscule diable noir et rouge en celluloïd. - Tu vois, expliqua-t-il, c'est ça, son gratin. En regardant le guignol, elle te dit toute ta vie. Et comme tu as pu voir, pour ce qui est de l'avenir, elle en connaît un rayon. (B. Clavel, L'hercule sur la place.) — На столике [у гадалки] стояла перевернутая коробка. Кид приподнял ее и увидел бокал с водой, в котором плавал крошечный черно-красный целлулоидный чертик. - Видишь, - объяснил он Пьеру, - вот ее главная ценность. Глядя на эту куколку, она рассказывает тебе о всей твоей жизни. А ты мог видеть сам, что в будущем она неплохо разбирается.
Faites-moi confiance: la brousse, les truands cravatés et décorés [...] j'en connais un rayon! (H. Charrière, Branco.) — Поверьте мне: эти дебри, населенные высокопоставленными орденоносными бездельниками, я знаю как свои пять пальцев.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en connaître un rayon
-
20 Punch
Punch [pʌntʃ]≃ Polichinelle;∎ Punch-and-Judy show ≃ (spectacle m de) guignol m;∎ as pleased as Punch heureux comme un roiⓘ PUNCH AND JUDY En Grande-Bretagne, le "Punch and Judy show" est un spectacle pour enfants semblable aux Guignols en France. Il est souvent présenté dans un jardin public ou sur une plage. On y retrouve Punch le bossu, sa femme Judy avec laquelle il se querelle constamment, et leur chien Toby.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
C'est du guignol — ● C est du guignol c est grotesque, burlesque … Encyclopédie Universelle
guignol — [ giɲɔl ] n. m. • 1847; de Guignol, n. du canut lyonnais devenu le héros des marionnettes de Mourguet en 1795 1 ♦ Marionnette sans fils, animée par les doigts de l opérateur. ♢ (1856 « cabotin ») Fig. Personne involontairement comique ou ridicule … Encyclopédie Universelle
Guignol Arlette — Pour les articles homonymes, voir Arlette. Arlette est un guignol de l info plutôt attendrissant dans ses apparitions. Le guignol correspond à Arlette Laguillier, candidate à l élection présidentielle en France depuis 1974 sans discontinuer. Le… … Wikipédia en Français
Guignol — Pour les articles homonymes, voir Les Guignols. Guignol Créateur(s) … Wikipédia en Français
Guignol Stallone — Guignol Sylvestre Monsieur Sylvestre est un vétéran des Guignols de l info. À l origine, cette marionnette caricaturait l acteur Sylvester Stallone, mais l imagination des créateurs de l émission a donné un trait au personnage qui lui confère une … Wikipédia en Français
Guignol Sylvestre — Monsieur Sylvestre est un vétéran des Guignols de l info. À l origine, cette marionnette caricaturait l acteur Sylvester Stallone, mais l imagination des créateurs de l émission a donné un trait au personnage qui lui confère une personnalité… … Wikipédia en Français
GUIGNOL LYONNAIS — Après la Révolution française, nombre de canuts lyonnais sont en chômage. Laurent Mourguet (1769 1844) décide de se reconvertir et se fait marchand forain. Il vend d’abord des peignes, des aiguilles, du bois de chauffage, puis devient arracheur… … Encyclopédie Universelle
Guignol's Band — Auteur Louis Ferdinand Céline Genre Roman Pays d origine France Éditeur Éditions Denoël Date de parution 1944 Nombre de pages 348 … Wikipédia en Français
Guignol's band — Auteur Louis Ferdinand Céline Genre Roman Pays d origine France Éditeur Éditions Denoël Date de parution 1944 Nombre de pages 348 … Wikipédia en Français
Guignol Giscard — Le guignol Giscard est l alter ego satirique de Valéry Giscard d Estaing. La satire du personnage évoque la sénilité et un homme sourd comme un pot, à qui le guignol Chirac doit s adresser comme on parle à un aïeul qui n a plus toute sa tête.… … Wikipédia en Français
Guignol aux pieds des Alpes — Auteur Éric Emmanuel Schmitt Genre Roman Version originale Langue originale Français Pays d origine … Wikipédia en Français